The Osaka-Zu Byōbu screen, depicting Osaka during the Toyotomi period, perhaps presents an idealized, almost dreamlike version of the city: what people once imagined it could or should be. It belongs to a past that feels difficult to grasp; where time distorts identity, and the more we look, the harder it becomes to fully comprehend the individuals depicted within the Byōbu.
The golden clouds (金雲・kin’un) in the Osaka-Zu Byōbu, which suggest the movement of time and give the screen a floating atmosphere, inspired me in creating an image that feels present yet vague, as if from a faded memory or a dream. Through the technique of Mokuhanga reduction printing, I explore the passage of time, the creation of a dreamlike atmosphere and depictions of the human within it. The technical process itself embodies this concept, as each layer carved away represents change and disappearance, leaving behind only traces of the previous one.
Benjamin Hrbenić (2000) – Tokyo University of the Arts
Printmaker from Bosnia and Herzegovina currently a Research Student at Tokyo University of the Arts.
Received a BFA in Printmaking from The Academy of Fine Art at University of Sarajevo.
Through the process of printmaking, Hrbenic explores themes of melancholy and existentialisms and atmospheres often found in surrealistic and metaphysical works through the motif of the human body and its interaction with the space around it.
Keyword: Melancholy, Dreamlike, Human body, Surrealism
Der Osaka-Zu Byōbu-Paravent, der Osaka während der Toyotomi-Zeit darstellt, präsentiert vielleicht eine idealisierte, fast traumhafte Version der Stadt: wie die Menschen sich einst vorstellten, wie sie sein könnte oder sein sollte. Er gehört zu einer Vergangenheit, die schwer zu fassen ist; in der die Zeit die Identität verzerrt und es umso schwieriger wird, die auf dem Byōbu dargestellten Personen vollständig zu verstehen, je länger wir sie betrachten.
Die goldenen Wolken (金雲・kin’un) im Osaka-Zu Byōbu, die die Bewegung der Zeit suggerieren und dem Wandschirm eine schwebende Atmosphäre verleihen, inspirierten mich dazu, ein Bild zu schaffen, das präsent und doch vage wirkt, als stamme es aus einer verblassten Erinnerung oder einem Traum. Mit der Technik des Mokuhanga-Reduktionsdrucks erforsche ich den Lauf der Zeit, die Schaffung einer traumhaften Atmosphäre und die Darstellung des Menschen darin. Der technische Prozess selbst verkörpert dieses Konzept, da jede weggeschnitzte Schicht Veränderung und Verschwinden darstellt und nur Spuren der vorherigen hinterlässt.
Benjamin Hrbenić (2000) – Tokyo University of the Arts
Grafiker aus Bosnien und Herzegowina, derzeit Forschungsstudent an der Tokyo University of the Arts.
Erwarb einen BFA in Druckgrafik an der Akademie der Bildenden Künste der Universität Sarajevo.
Durch den Prozess der Druckgrafik erforscht Hrbenic Themen der Melancholie und des Existentialismus sowie Stimmungen, die häufig in surrealistischen und metaphysischen Werken zu finden sind, anhand des Motivs des menschlichen Körpers und seiner Interaktion mit dem ihn umgebenden Raum.
Stichwort: Melancholie, Traumhaftigkeit, Menschlicher Körper, Surrealismus
大阪図屏風は、豊臣時代の大阪を描いており、理想化され、ほとんど夢のような都市像を提示している—かつて人々が大阪をこうあるべきだと想像した姿である。しかし、この屏風は捉えにくい過去にも属しており、時間が人のアイデンティティを歪め、見るほどに描かれた人物を完全に理解することが難しくなる。 大阪図屏風に描かれた金雲は、時間の流れを示し、屏風に浮遊感のある雰囲気を与えており、私にとっても、まるで薄れた記憶や夢の中のように、現在にありながらも曖昧なイメージを作るきっかけとなった。 木版画の摺り分けの技法を通じて、時間の経過、夢のような雰囲気、そして人間の姿の表現を探求している。この技法自体がこの概念を体現しており、彫り進めるごとに変化と消失を示し、前の層の痕跡だけが残る。
ベンジャミン・ハーバーニッチ(2000年生) – 東京藝術大学
ボスニア・ヘルツェゴビナ出身の版画家。現在、東京藝術大学で研究生として在籍。
サラエボ大学芸術アカデミーにて版画専攻の学士号(BFA)を取得。
フルベニッチは版画制作の過程を通じて、人間の身体と周囲の空間との関わりをモチーフに、メランコリーや存在論的テーマ、そしてしばしばシュルレアリスムや形而上学的作品に見られる幻想的な雰囲気を探求している。
キーワード:メランコリー、夢のような、人体、シュルレアリスム
